trisse kirjoitti:miksi englanniksi?
Kyllästynyt kirjoitti:Suosittelen Roald Dahlin lastenkirjoja.
Itse käännettynä menettävät varmasti parhaan teränsä, mutta englanninkieliset alkuteoksethan lienee helppo hankkia.
Esimerkiksi "George's Marvelous Medicine" (suom. Ilmarin ihmelääke) on mainio tarina.
Kaapo kirjoitti:Löytyykö noita jostain netistä ja minkä "tasoisia" ne on?...
Kyllästynyt kirjoitti:"Taso" on jokaisen arvioitava itse. Jos et itse tunne Dahlia lainkaan, tutustu arvosteluihin.
Sateentekijä kirjoitti:Kaapo.
Kerro pojallesi Tuntematon Sotilas englanniksi! Tosin mehukkaimmat kohdat menettävät käännöstekstissä, sillä suomenkieli on sanavarastoltaan melko ainutlaatuinen.
Kyllästynyt kirjoitti:Sateentekijä kirjoitti:Kaapo.
Kerro pojallesi Tuntematon Sotilas englanniksi! Tosin mehukkaimmat kohdat menettävät käännöstekstissä, sillä suomenkieli on sanavarastoltaan melko ainutlaatuinen.
Joo, realistista sodan ja tappamisen kuvailemista 5-vuotiaalle!
Sateentekijä kirjoitti:Kyllä se poika tuon kaiken tulee pikapuoliin ihan omakohtaisesti kokemaan ja näkemään...
Sateentekijä kirjoitti:... Tuntemattoman voisi muuttaa sotaseikkailukertomukseksi, kun Kaapo muutenkin on niin luova!
Kaapo kirjoitti:Ei se pelkkää tappamista ole, ei enempää kuin sadutkaan...
Kaapo kirjoitti:... Opetan muuten poikaa ampumaan joka viikonloppu.(jos se haluaa)
Kaapo kirjoitti:Tuntematon sotilas on muuten erittäin tärkeä kansallisidentiteetin vuoksi.
Sitä ei pidä vähätellä.
Kyllästynyt kirjoitti:Kaapo kirjoitti:... Opetan muuten poikaa ampumaan joka viikonloppu.(jos se haluaa)
Sinun valintasi.
Ammutteko elävään maaliin?
Kaapo kirjoitti:Osaan kertoa tutemattoman sotilaan lapselle sopivasti. Oneglma vain on löytää sopivia tekstejä tai kuunnelmia joita voi netistä aikaihminen lukea tai kuunnella.
Kaapo kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kaapo kirjoitti:... Opetan muuten poikaa ampumaan joka viikonloppu.(jos se haluaa)
Sinun valintasi.
Ammutteko elävään maaliin?
Juu, pääkohde on idiootit!
Kyllästynyt kirjoitti:Kaapo kirjoitti:Osaan kertoa tutemattoman sotilaan lapselle sopivasti. Oneglma vain on löytää sopivia tekstejä tai kuunnelmia joita voi netistä aikaihminen lukea tai kuunnella.
Minulle on herännyt epäily, ettei Väinö Linna tunnistaisi kirjaansa sinun käsittelysi jäljiltä.
Kaapo kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kaapo kirjoitti:Osaan kertoa tutemattoman sotilaan lapselle sopivasti. Oneglma vain on löytää sopivia tekstejä tai kuunnelmia joita voi netistä aikaihminen lukea tai kuunnella.
Minulle on herännyt epäily, ettei Väinö Linna tunnistaisi kirjaansa sinun käsittelysi jäljiltä.
Tuottaako sinulle suurta tuskaa?
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 7 vierailijaa