Kirjallisuuden Finlandia 2012

Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 14:38

Ulla-Lena Lundberg voitti Finlandia-palkinnon
HS Kulttuuri 04.12.2012 13.19

Jo pitkän uran tehnyt Ulla-Lena Lundberg, 65, on voittanut Finlandia-palkinnon, 30 000 euroa, romaanilla Jää. Hän kirjoittaa ruotsiksi, ja alkuteoksen nimi on Is.

Kuva

http://www.hs.fi/kulttuuri/Ulla-Lena+Lu ... 5625308575
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 15:40

- Ulla-Lena Lundbergin käyttämä kieli on konstailematonta.

Sanoo presidentti Halonen.

Mutta mitä hän mahtaa tarkoittaa tuolla negatiivisella ilmaisulla?
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 17:43

No mitä tarkoittaisi konstailematon maku viinissä? Ei lainkaan negatiivinen ilmaisu?
Viimeksi muokannut Hilppa päivämäärä 04.12.2012 17:48, muokattu yhteensä 1 kerran
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 04.12.2012 17:47

Tai seksissä.
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57800
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 17:50

Suora. Rohkea. Sujuva. Arastelematon.
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Helmenkalastaja » 04.12.2012 22:37

Onko Halonen lukenut kirjan alkukielellä? Tietääkö kukaan?
Helmenkalastaja
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 22:38

Pätkiä sieltä täältä valikoiden.
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 22:39

Hilppa kirjoitti:Suora. Rohkea. Sujuva. Arastelematon.

Miksi ei sitten käytetä mainitsemiasi positiivisia ilmauksia? ("Arastelematon" on muuten negatiivinen myös.)
Viimeksi muokannut Riidankylväjä päivämäärä 04.12.2012 22:40, muokattu yhteensä 1 kerran
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 22:43

Vet inte. Ihmettelin vaan, miten hänellä on liiennyt aikaa kaikkien ehdolla olleiden teosten lukemiseen.

Jos haltijatar toteuttaisi toiveeni kaikista maailman tehtävistä, se olisi saada valita Finlandia-palkinnon voittaja. Voisi olla mielenkiintoista lukea kaikki finalistikirjat ja päättää, mikä on mieleisin. Toki finalistit nytkin voi lukea, mutta ei ole enää sama juttu, kun voittaja on jo valittu.
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 22:45

Ei Haloska kaikkia ole lukenut. Valinta on tehty poliittisin perustein.
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Helmenkalastaja » 04.12.2012 22:50

Minulle 'konstailematon' tarkoittaa mutkatonta ja rehtiä. Ei siihen minun mielestäni mitään negatiivista liity.

Niin, Hilppa, olet vähän myöhässä, jos et ole vielä kaikkia ehdokkaita kahlannut läpi.
Jos olisit, voisit nyt verrata omaa käsitystäsi voittajan valinneen Halosen käsitykseen.

Minä suhtaudun ennakkoluuloisesti kaikkeen, mikä esitellään Hyvänä. Haluan muodostaa käsitykseni itse,
ja usein se eroaa enemmistön (?) käsityksestä (esim. 'Hiljaiset sillat', Coelhon kirjat).

Ei Haloska kaikkia ole lukenut. Valinta on tehty poliittisin perustein.

Ennen kaikkea kiinnostaisikin tietää, onko hän lukenut voittaneen kirjan ALKUKIELELLÄ.
Jos ei ole, hänen on vaikea sanoa kirjailijan kielestä oikeastaan mitään.
Ja mun mielestä valitsijan olisi pitänyt lukea kaikki ehdolla olleet kirjat alkuperäisversioina.
Viimeksi muokannut Helmenkalastaja päivämäärä 04.12.2012 22:52, muokattu yhteensä 2 kertaa
Helmenkalastaja
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 22:50

Obelix kirjoitti:Pitäisi perustaa Kirjallisuuden Suomi palkinto, jota ei annettaisi sveduille. Kansallinen häpeä tämä Finlandia, kohta sen saa joku kurdiksi kirjoittava.

Sofi Oksasella on äidin puolelta virolainen suku ja Alexandra Salmela on slovakialainen.

Finlandia-ehdokkaasta kohu
http://kulturkummastus.blogspot.fi/2010 ... -kohu.html
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 23:01

Helmenkalastaja kirjoitti:Minulle 'konstailematon' tarkoittaa mutkatonta ja rehtiä. Ei siihen minun mielestäni mitään negatiivista liity.

Niin, Hilppa, olet vähän myöhässä, jos et ole vielä kaikkia ehdokkaita kahlannut läpi.
Jos olisit, voisit nyt verrata omaa käsitystä voittajan valinneen Halosen käsitykseen.

Minä suhtaudun ennakkoluuloisesti kaikkeen, mikä esitellään Hyvänä. Haluan muodostaa käsitykseni itse,
ja usein se eroaa enemmistön (?) käsityksestä (esim. 'Hiljaiset sillat', Coelhon kirjat).

Ei Haloska kaikkia ole lukenut. Valinta on tehty poliittisin perustein.

Ennen kaikkea kiinnostaisikin tietää, onko hän lukenut voittaneen kirjan ALKUKIELELLÄ.
Jos ei ole, hänen on vaikea sanoa kirjailijan kielestä juuri mitään.
Ja mun mielestä valitsijan olisi pitänyt lukea kaikki ehdokkaat alkuperäisversioina.

Totta että olen myöhässä, mutta mikäli haltijatar antaisi kunniatehtävän, antaisi hän myös aikaa teosten lukemiseen. Mitä minulla ei yleensä niin paljon ole, että ehtisin kaikki (edes finalisti)ehdokkat lukea noin lyhyessä ajassa.

Senpä vuoksi juuri olisi kiva lukea ne kaikki etukäteen, jotta voisin ilman ennakkokäsityksiä muodostaa oman mielipiteeni. (En pitänyt Coelhon kirjoista.)

Bo Carpelanin Kesän varjot ei myöskään ihan "napannut", liekö suomennos tehty liian nopealla aikataululla, ehkä "hutiloiden". Sen sijaan Merete Mazzarellan teosten suomennokset ovat mielestäni olleet toimivampia.
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 23:06

Jo pitkän uran tehnyt Ulla-Lena Lundberg, 65,
on voittanut Finlandia-palkinnon, 30 000 euroa, romaanilla Jää.
Hän kirjoittaa ruotsiksi, ja alkuteoksen nimi on Is.

Palkinnosta päätti presidentti Tarja Halonen. Hänen mukaansa Lundbergin käyttämä kieli
on "jollain selittämättömällä tavalla iätöntä", vaikka kirja sijoittuu sodan jälkeisen pulan vielä leimaamaan saaristolaiselämään.

"Pappi Petter Kummel on minusta melkein uuden rauhan kauden symboli:
hyvään uskova optimisti, joka kyllä tarvitsee käytännön toteutukseen muita – ennen kaikkea vaimonsa Monan", Halonen perustelee.

Ulla-Lena Lundbergin mukaan "romaanin tausta on oman perheen tarinassa, mutta tulos on fiktiota".

Esiraati asetti Lundbergin teoksen ohella ehdolle viisi romaania.
Ne olivat Riikka Ala-Harjan Maihinnousu, Pirjo Hassisen Popula,
Heidi Köngäksen Dora, Dora, Aki Ollikaisen Nälkävuosi ja Juha Seppälän Mr. Smith.

Tunnustus jaettiin ensimmäisen kerran vuonna 1984.



http://www.hs.fi/kulttuuri/Ulla-Lena+Lu ... 5625308575
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 04.12.2012 23:37

Kauanko Halosella oli aikaa?
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57800
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 23:51

Helmenkalastaja kirjoitti:Minulle 'konstailematon' tarkoittaa mutkatonta ja rehtiä. Ei siihen minun mielestäni mitään negatiivista liity.

Konstailematon=ei konstaileva. Miksei sitten sanota "suora" tai "rehti"? (Mutkaton =ei mutkainen eli siis negatiivinen ilmaisu myös)

Vasemmistolaisille nuo negatiiviset ilmaisut ovat sillä lailla luontaisia, että he lanseerasivat 70-luvun kuumimpina taistolaisvuosina termin "ei sosialisti", kun pyrkivät saamaan porvaripuolueisiin negatiivista sävyä.
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 23:54

Psykopatologia kirjoitti:Kauanko Halosella oli aikaa?

Olisko ollut reilu kaksi viikkoa.

Uutiset, 15.11.2012
Tarja Halonen valitsee Finlandia-palkinnon voittajan

http://www.finland.se/public/default.as ... ture=fi-FI
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Riidankylväjä » 04.12.2012 23:56

Helmenkalastaja kirjoitti:Ennen kaikkea kiinnostaisikin tietää, onko hän lukenut voittaneen kirjan ALKUKIELELLÄ.

Vain pätkiä, ei koko kirjaa.
Viimeksi muokannut Riidankylväjä päivämäärä 05.12.2012 00:13, muokattu yhteensä 1 kerran
Riidankylväjä
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Hilppa » 04.12.2012 23:58

Riidankylväjä kirjoitti:
Hilppa kirjoitti:Ennen kaikkea kiinnostaisikin tietää, onko hän lukenut voittaneen kirjan ALKUKIELELLÄ.

Vain pätkiä, ei koko kirjaa.

Siis Helmenkalastaja kirjoitti, en minä.
Hilppa
 

Re: Kirjallisuuden Finlandia 2012

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 10.12.2012 10:36

Puoli seitsemässä Halonen sanoi, että saaristolaisruotsi oli hänelle liian vaikeaa.
Siis ilmeisesti varsinkin ne kohdat, joissa ihmiset haastoivat keskenään.
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57800
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki


Paluu Yleistä ja ajankohtaista



Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron