Psykopatologia kirjoitti:Tuplakonsonantit on oikeastaan pieni virhe verratuna merkitysvirheisiin,
esimerkiksi kun sekotetaan sopimus sopuun. Mirrin(kin) alkuresponssi oli,
että niitä voidaan käyttää synonyymeina.
Ainakin työehtoneuvotteluissa yleisesti hierotaan sopua, jonka tuloksena allekirjoitetaan sopimus. Paitsi että sopua hierotaan, jotta se saataisiin syntymään, sovusta voidaan kyllä myös neuvotella. Joskus sopu jää laihaksi, mutta riittää kuitenkin sopimuksen tekemiseen. Ehkä siksi ollaan sitä mieltä, että
parempi laiha sopu kuin lihava riita. Sopimus voidaan solmia laihan sovun tilassa, lihavan riidan keskellä taas ei.
Niinpä jos uutistenlukija kertoo sopimuksen syntymisestä sanomalla, että
päästiin sopuun, hän käsittääkseni ei tee virhettä.