Suomen kieli muuttuu

Asiaa aiheesta ja sen vierestä

Re: Suomen kieli muuttuu

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 25.03.2011 20:38

Tietysti jos kännit vetää, muistuttavat oireet toisiaan.

TIA-oireet menevät useimmiten itsestään ohi, eikä niistä jää selviä jälkiä.
Siksi läheiset voisivat vanhuksiaan tarkkailla tältäkin kannalta.

Tukiasema.netissä oli yksi tällainen (epäilty hätä)tapaus.
(Asia jäi kuitenkin avoimeksi.)
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57805
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki

Re: Suomen kieli muuttuu

ViestiKirjoittaja Mirri » 26.03.2011 00:19

Psykopatologia kirjoitti:
Riidankylväjä kirjoitti:Voihan sitä saada aivolaakinkin.

Joo, mutta rahvaalla laaki on aina ollut sydänlaaki.

Eihän rahvas tiedä aivosta.

Ei auta se, ettei tiedä aivoista; aivoihin kohdistuneen vaurion seurauksena voi kuolla, tiesi aivoista tai ei tiennyt...
Mirri
 

Re: Suomen kieli muuttuu

ViestiKirjoittaja Mirri » 26.03.2011 00:58

korjaussarja kirjoitti:Laaki on pano

Kyllä se kohtaustakin voi tarkoittaa; tai ainakin ennen sydänlaaki tarkoitti kohtausta, ei ollenkaan panoa. Ennen sanottiin, että voi saada laakin; ehkä nykyisin sanottaisiin, että voi saada sydärin.
Noin aikana, jolloin ei tiedetty tappavan laakin/kohtauksen voivan iskeä myös aivoihin...
Mirri
 

Re: Suomen kieli muuttuu

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 26.03.2011 08:06

korjaussarja kirjoitti:
Psykopatologia kirjoitti:Totta on, että TIA-oireiden yllättäessä on todennäköisesti viisasta vetää viinaa ja aspiriiniä.


Vuoto on yhtä todennäköinen kuin tukos. Jos vuotoon kiskoo liuottavaa/laimentavaa, käy vielä huonommin.

Ei ole, n. 10 / 90 %. Juuri lievät ovat tukoksia.
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57805
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki

Re: Suomen kieli muuttuu

ViestiKirjoittaja huu » 26.03.2011 12:49

Laaki ja vainaa?

Täytynee lisätä: ylläolevaa ilmaisua käytti täti-vainaa, kertoessaan jatkosodasta ja tarkka-ampujista. Hänen ilmaisussaan merkitys oli siis "laukaus".

"Laaki" on selvästikin onomapoeettinen väännöslaina ruotsin sanasta "slag".
huu
 

Edellinen

Paluu Romulaatikko



Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 2 vierailijaa

cron