Bach (1685 - 1750): Cantata "
Ich habe genug" BWV 82 (1727) - Hans Hotter (1950)
https://www.youtube.com/watch?v=XJZpwh8OasA (25:26)
http://en.wikipedia.org/wiki/Ich_habe_genug,_BWV_821. Aria Ich habe genug, /
Minulla on kaikkiIch habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, /
Olen Vapahtajan, uskovien toivonAuf meine begierigen Arme genommen; /
ottanut kaipaavaan syliiniIch habe genug! Ich hab ihn erblickt, /
Minulla on kaikki! Olen katsonut Häneen,
Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; /
uskoni on painanut Jeesuksen sydämeeni,
Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden. /
nyt toivon iloiten erkanevi maan päältä:
Ich habe genug! /
Minulla on kaikki! 2. Recitativo (08:09)
Ich habe genug.
Mein Trost ist nur allein,
Dass Jesus mein und ich sein eigen möchte sein.
Im Glauben halt ich ihn,
Da seh ich auch mit Simeon
Die Freude jenes Lebens schon.
Lasst uns mit diesem Manne ziehn!
Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten
Der Herr erretten;
Ach! wäre doch mein Abschied hier,
Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir:
Ich habe genug.
3. Aria (09:40)
Schlummert ein, ihr matten Augen,
Fallet sanft und selig zu! Welt, ich bleibe nicht mehr hier, Hab ich doch kein Teil an dir, Das der Seele könnte taugen. Hier muss ich das Elend bauen, Aber dort, dort werd ich schauen Süßen Friede, stille Ruh.
4. Recitativo (20:16)
Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun!
Da ich im Friede fahren werde
Und in dem Sande kühler Erde
Und dort bei dir im Schoße ruhn?
Der Abschied ist gemacht,
Welt, gute Nacht!
5. Aria (21:32)
Ich freue mich auf meinen Tod,
Ach, hätt er sich schon eingefunden. Da entkomm ich aller Not, Die mich noch auf der Welt gebunden.
Hans Hotter, baritone (1909 - 2003)
Philharmonia Orchestra
Anthony Bernard, conductor
Pictures: Hans Holbein the Elder (c. 1460 - 1524) "Presentation of Christ at the Temple" (1500 - 1501),
Rembrandt (1606 - 1669) "Simeon in the Temple" (1627 - 1628)
Suomentanut
Kimmo PihlajamaaLaura-tietokanta: siba.fi/laura
http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Laura/WebHomeIch habe genug http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Lau ... asic&tab=0Tekstin tiedot Runoilija Anonyymi runoilija
AariaMinulla on kaikki
Olen Vapahtajan, uskovien toivon
ottanut kaipaavaan syliini.
Minulla on kaikki!
Olen katsonut Häneen,
uskoni on painanut Jeesuksen sydämeeni,
nyt toivon iloiten
erkanevani maan päältä: minulla on kaikki!
ResitatiiviMinulla on kaikki!
Ainoa lohtuni on,
että Jeesus minulle
ja minä hänelle kuulun.
Kun uskoni laitan Häneen,
näen yhdessä Simonin kanssa
jo toisen elämän riemun.
Antakaa tämän miehen jo edetä!
Ah! jos minut ruumiini kahleesta
Herrani vapauttaisi.
Ah! jos olisi lähtöni hetki jo käsillä
iloiten sanoisin, maailma, sinulle:
minulla on kaikki!
AariaNukkukaa, uniset silmät,
sulkeutukaa rauhaisasti, autuaasti.
Maailma, en tänne enää jää,
ei minulla ole sinussa paikkaa,
joka sieluani ravitsisi.
Täällä kurjuudelle rakennan,
mutta siellä, siellä, vielä nään
raukean levon, hiljaisen rauhan.
ResitatiiviJumalani! milloin tulee se riemu: Nyt!
jolloin rauhaan matkata saan
ja viileän maan multiin
ja siellä, vierelläsi, rinnallasi levätä?
Hyvästit jo jätin.
Maailma! hyvää yötä.
AariaRiemuitsen kuolemastani!
Ah! jospa jo olisin sen löytänyt.
Siellä vapautuisin tuskasta,
joka minut vieläkin maailmaan kahlitsee.
Muut suomennosversiot (1 kpl)
Impivaara, Niina: Olen saanut kyllikseni
http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Lau ... dcc63&tr=1