vladimir1 kirjoitti:Kyllästynyt = näsäviisas
Kyllästynyt kirjoitti:...
CD-levyjä olen käyttänyt, mutta Cd- tai cd-levyistä en ole tainnut kuullakaan.
...

Mirri kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:...
CD-levyjä olen käyttänyt, mutta Cd- tai cd-levyistä en ole tainnut kuullakaan.
...
Varmaan olet kuullut; korvat kun eivät osaa kertoa minkä kokoisista kirjaimista on kyse. Se on toinen juttu, jos et ikinä ole nähnyt mainittuja levyjä kirjoitettuina muodossa cd tai Cd.
Minulla on tallella kokonainen valikoima levyjä. CD-soitinkin olisi toimintakuntoinen, mutten ole kuunnellut valikoimaani muutamiin vuosiin. Ja olen nähnyt niin levyjä kuin soittimiakin pienellä kirjoitettuna. Tuskin on suomen arkikielessä suuri virhe sanoa cd-soitin ja cd-levy; ei välttämättä virhe ollenkaan.
Kyllästynyt kirjoitti:Kyllä on (virhe); kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla, enkä ainakaan minä ole nähnyt kielitoimiston antaneen asiasta muita ohjeita.
(lihavointi minun)CD 1) (myös cd) engl. compact disk, CD-levy

Mirri kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kyllä on (virhe); kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla, enkä ainakaan minä ole nähnyt kielitoimiston antaneen asiasta muita ohjeita.
Kotuksen lyhenneluettelo sanoo näin:(lihavointi minun)CD 1) (myös cd) engl. compact disk, CD-levy
Kuten pitkästä luettelosta nähdään: ei pidä paikkaansa sekään, että kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla.
Helmenkalastaja kirjoitti:Linkki kotuksen lyhenneluetteloon:
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2149
Ehkä et ole nähnyt kaikkea...
Mirri kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kyllä on (virhe); kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla, enkä ainakaan minä ole nähnyt kielitoimiston antaneen asiasta muita ohjeita.
Kotuksen lyhenneluettelo sanoo näin:(lihavointi minun)CD 1) (myös cd) engl. compact disk, CD-levy
Kuten pitkästä luettelosta nähdään: ei pidä paikkaansa sekään, että kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla.

Mirri kirjoitti:Kyllästynyt, milloin on ollut aika, jolloin kaikki lyhenteet on kirjoitettu suuraakkosin?
Kyllästynyt kirjoitti:Mirri kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kyllä on (virhe); kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla, enkä ainakaan minä ole nähnyt kielitoimiston antaneen asiasta muita ohjeita.
Kotuksen lyhenneluettelo sanoo näin:(lihavointi minun)CD 1) (myös cd) engl. compact disk, CD-levy
Kuten pitkästä luettelosta nähdään: ei pidä paikkaansa sekään, että kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla.
Tarkoitin lyhenteitä kuten tuo CD (Compact Disk), DNA (deoksiribonukleiinihappo), RNA (ribonukleiinihappo), DI (diplomi-insinööri) jne.
Suureet ovat asia erikseen.
Hermes kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Mirri kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Kyllä on (virhe); kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla, enkä ainakaan minä ole nähnyt kielitoimiston antaneen asiasta muita ohjeita.
Kotuksen lyhenneluettelo sanoo näin:(lihavointi minun)CD 1) (myös cd) engl. compact disk, CD-levy
Kuten pitkästä luettelosta nähdään: ei pidä paikkaansa sekään, että kaikki lyhenteet kirjoitetaan suuraakkosilla.
Tarkoitin lyhenteitä kuten tuo CD (Compact Disk), DNA (deoksiribonukleiinihappo), RNA (ribonukleiinihappo), DI (diplomi-insinööri) jne.
Suureet ovat asia erikseen.
Mutta tuossa kohdassa nimenomaan sanotaan, että myös "cd" on oikein juuri compact diskin tapauksessa. (myös cd)
Kyllästynyt kirjoitti:Hermes kirjoitti:Mutta tuossa kohdassa nimenomaan sanotaan, että myös "cd" on oikein juuri compact diskin tapauksessa. (myös cd)
Niin kuin sanoin, edustaa tapain turmelusta ja moraalista rappiota.
Helmenkalastaja kirjoitti:Kyllästynyt kirjoitti:Hermes kirjoitti:Mutta tuossa kohdassa nimenomaan sanotaan, että myös "cd" on oikein juuri compact diskin tapauksessa. (myös cd)
Niin kuin sanoin, edustaa tapain turmelusta ja moraalista rappiota.
Mutta virhe se ei siis ole, vaikka niin väitit! Olisi kannattanut käydä tarkistamassa, ennen kuin munaa itsensä.
Monesta lyhenteestä on kuitenkin käytössä useampi kuin yksi hyväksyttävä kirjoitusasu. On tyypillistä, että yleisnimien (ryhmä 3) uudet ja muuten tuntemattomat lyhenteet kirjoitetaan aluksi isoin kirjaimin, mutta mitä tutummaksi ne tulevat, sitä tavallisemmaksi tulee niiden kirjoittaminen pienin kirjaimin. Tällaisia ovat esimerkiksi seuraavat lyhenteet (molemmat kirjoitustavat ovat siis oikein): WWW ~ www, DNA ~ dna, AV ~ av.
Lyhenteen vakiintuminen vaikuttaa myös siten, että isokirjaimiset lyhenteet, jotka alun perin on luettu vain kirjaimittain, aletaankin lukea sanana. Sanana luettavia lyhenteitä kutsutaan lyhennesanoiksi.
Koska lyhennesanat nimensä mukaan muistuttavat tavallista sanaa, ne voidaan isokirjaimisen muodon ohella kirjoittaa myös sanamaisesti pienikirjaimisena. Edellä mainitun kehityksen ovat kokeneet esimerkiksi Amerikan Yhdysvaltojen lyhenne (USA ~ Usa) sekä kysymyksessä mainittu työelämään tutustumisen lyhenne (TET ~ tet).
Jotkin sanat tai nimet ovat jo alun alkaenkin lyhennesanoja. Monet niistä voidaan kirjoittaa joko isoin tai pienin kirjaimin (esim. KELA ~ Kela, TEKES ~ Tekes).
Valintaa voidaan arvioida sen perusteella, miten tuttu tai vieras lyhenne lukijoille on; tutun lyhenteen voi turvallisemmin kirjoittaa pienin kirjaimin kuin oudomman, joka isokirjaimisena varmemmin erottuu muusta tekstistä ja hahmottuu lyhenteeksi. Isokirjaimista muotoa pidetään yleensä ottaen myös vähän virallisempana kuin pienikirjaimista.

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 7 vierailijaa