Vanhus ja meri

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Lauri » 30.10.2015 23:21

Kyllästynyt tulee juttuun ainakin Laurin kanssa noin yleisellä tasolla, mitä nyt joskus on vähän erilaisia näkemyksiä, mutta ne eivät estä normi kanssakäymistä.
Lauri
 

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 30.10.2015 23:26

Kyllästynyt kirjoitti:
Mirri kirjoitti:(19:58) Lisäys. Google tuntee sanan menttori ja löytää kirjoituksia joissa se esiintyy.

Varmasti löytyy kirjoituksia joista sana mentori löytyy väärin kirjoitettuna, mutta ei se siitä oikeaa tee.

Mistä tiedät, että mentori on oikein ja menttori väärin?
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Hilppa » 30.10.2015 23:30

Mistä tiedät, että "kuusen alle piiloon" ei kirjoiteta "kusen ale pilon"? En mistään. Kuitenkin niin tiedän.
Hilppa
 

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Ryysy » 30.10.2015 23:35

En tiedä miksi, mutta ainakin ääneen saattaisin sanoa, että "taidat olla sellainen mentooooori". Sekoitan ehkä johonkin pehtooooriin. Shampanja sen sijaan oli sivistävä. Sampanja. Jos se nyt noin laitetaan. Samppania passaisi myös.
Ryysy
 

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Hilppa » 30.10.2015 23:37

Shampanja ei ole mikään komppania.
Hilppa
 

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 30.10.2015 23:56

Mirri kirjoitti:
Kyllästynyt kirjoitti:
Mirri kirjoitti:(19:58) Lisäys. Google tuntee sanan menttori ja löytää kirjoituksia joissa se esiintyy.

Varmasti löytyy kirjoituksia joista sana mentori löytyy väärin kirjoitettuna, mutta ei se siitä oikeaa tee.

Mistä tiedät, että mentori on oikein ja menttori väärin?

Termin etymologiasta, eli latinankielisestä sanasta mentor (opastaja).
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Psykopatologia » 31.10.2015 00:26

Gabriel sekoittaa kanttoriin.
Avatar
Psykopatologia
Ylläpitäjä
 
Viestit: 57805
Liittynyt: 12.02.2010 13:19
Paikkakunta: Helsinki

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 31.10.2015 00:28

Kyllästynyt, huono selitys.
Oletan, ettet sinä kuulu Kielitoimiston asiantuntijoihin, jotka määrittelevät vierasperäisten sanojen oikeat ja väärät kirjoitusmuodot suomen kielessä.
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 00:31

Mirri kirjoitti:Huono selitys.
Oletan, ettet sinä kuulu Kielitoimiston asiantuntijoihin, jotka määrittelevät vierasperäisten sanojen oikeat ja väärät kirjoitusmuodot suomen kielessä.

En, mutta minulla on ollut ilo ja kunnia tuntea sekä työskennellä suuresti kunnioittamani ihmisen alaisuudessa, joka useiden muiden luottamustehtäviensä lisäksi oli Duodecimin sanastolautakunnan puheenjohtaja.
Hänen kanssaan olen "makustellut" sanoja sekä niiden käännöksiä kreikasta ja latinasta suomenkielisiksi.
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 31.10.2015 00:35

Yksi esimerkki sanasta menttori:
3.Toimenpideohjelma
Yksinkertainen selvitys voi johtaa toimenpideohjelmaan. Lue Kouluviraston Yleiset ohjeet. Toimenpideohjelmassa on oltava mitattavat tavoitteet, jotka ovat verrattavissa ohjeasiakirjan tavoitteisiin. Toimenpiteiden on keskityttävä siihen mistä koulu vastaa. Merkitään kuka vastaa toimenpiteistä, kuinka toimenpiteitä seurataan ja kuinka toimenpideohjelma arvioidaan. Erityisopettajat voivat auttaa toimenpideohjelman suunnittelussa. Vanhemmat ovat mukana suunnittelussa ja kaikki asianosaiset allekirjoittavat toimenpideohjelman. Menttoria informoidaan asiasta. Kopio toimenpideohjelmasta arkistoidaan.
(lihavointi minun)
http://www.haparanda.se/haparandastad/s ... c4156.html
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 00:36

Mirri kirjoitti:Yksi esimerkki sanasta menttori:
3.Toimenpideohjelma
Yksinkertainen selvitys voi johtaa toimenpideohjelmaan. Lue Kouluviraston Yleiset ohjeet. Toimenpideohjelmassa on oltava mitattavat tavoitteet, jotka ovat verrattavissa ohjeasiakirjan tavoitteisiin. Toimenpiteiden on keskityttävä siihen mistä koulu vastaa. Merkitään kuka vastaa toimenpiteistä, kuinka toimenpiteitä seurataan ja kuinka toimenpideohjelma arvioidaan. Erityisopettajat voivat auttaa toimenpideohjelman suunnittelussa. Vanhemmat ovat mukana suunnittelussa ja kaikki asianosaiset allekirjoittavat toimenpideohjelman. Menttoria informoidaan asiasta. Kopio toimenpideohjelmasta arkistoidaan.
(lihavointi minun)
http://www.haparanda.se/haparandastad/s ... c4156.html

Virhe mikä virhe.
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Ryysy » 31.10.2015 00:37

Omien tekstien lukemista ei ole täällä vielä leimattu narsistiseksi, vaan se, että lukemisen jälkeen korjaa virheitään, on toisien sekä myös toisten huomioimista. No niin, luin tekstini ja mietin olisiko pitänyt laittaa lauseen:
Tietysti hieman pelkään, etten osaisi ottaa oppia virheistäni ja mentori näin ollen joutuisi kärvistelemään pettymyksessään repien hiuksia päästään.

sijasta ja siaan, että
"...pettymyksessään repien hiuksiaan päästään."
Ehkä.
Ryysy
 

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 00:40

Esimerkiksi sana "aggressiivinen" on hyvin usein ja monessa yhteydessä kirjoitettu väärin "agressiivinen".
Toistokaan ei mitätöi virhettä, eikä ainakaan tee siitä oikeaa muotoa.
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 31.10.2015 00:46

Kyllästynyt kirjoitti:
Mirri kirjoitti:Huono selitys.
Oletan, ettet sinä kuulu Kielitoimiston asiantuntijoihin, jotka määrittelevät vierasperäisten sanojen oikeat ja väärät kirjoitusmuodot suomen kielessä.

En, mutta minulla on ollut ilo ja kunnia tuntea sekä työskennellä suuresti kunnioittamani ihmisen alaisuudessa, joka useiden muiden luottamustehtäviensä lisäksi oli Duodecimin sanastolautakunnan puheenjohtaja.
Hänen kanssaan olen "makustellut" sanoja sekä niiden käännöksiä kreikasta ja latinasta suomenkielisiksi.

Oleellista on, ettet sinä tiedä onko sana menttori suomessa oikein vai väärin. Tässä asiassa Duodecimilla tai makusteluilla ei ole merkitystä.
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 00:54

Mirri kirjoitti:
Kyllästynyt kirjoitti:
Mirri kirjoitti:Huono selitys.
Oletan, ettet sinä kuulu Kielitoimiston asiantuntijoihin, jotka määrittelevät vierasperäisten sanojen oikeat ja väärät kirjoitusmuodot suomen kielessä.

En, mutta minulla on ollut ilo ja kunnia tuntea sekä työskennellä suuresti kunnioittamani ihmisen alaisuudessa, joka useiden muiden luottamustehtäviensä lisäksi oli Duodecimin sanastolautakunnan puheenjohtaja.
Hänen kanssaan olen "makustellut" sanoja sekä niiden käännöksiä kreikasta ja latinasta suomenkielisiksi.

Oleellista on, ettet sinä tiedä onko sana menttori suomessa oikein vai väärin. Tässä asiassa Duodecimilla tai makusteluilla ei ole merkitystä.

Tasan tarkkaan ja täsmälleen tiedän, että oikea muoto on "mentori" - eikä "menttori".
Jos haluat, voin kysyä asiantuntijan kantaa, vaikka pahaa pelkäänkin, ettet häntäkään usko vaan väität, ettei hän tunne asiaa lainkaan ja minä vain suuruudenhulluudessani luulen niin.
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 31.10.2015 07:00

Kyllästynyt kirjoitti:Tasan tarkkaan ja täsmälleen tiedän, että oikea muoto on "mentori" - eikä "menttori".
Jos haluat, voin kysyä asiantuntijan kantaa, vaikka pahaa pelkäänkin, ettet häntäkään usko vaan väität, ettei hän tunne asiaa lainkaan ja minä vain suuruudenhulluudessani luulen niin.

Tässä on lukemisen arvoinen artikkeli konsonanttien kahdentumisista; ”Orkkideoja” ja ”kanttarelleja”. Yksinkertainen vai kaksoiskonsonantti vierassanoissa?:
http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=195

Teksti on vuodelta 1994; silloin ei vielä tainnut Kielikellolla olla mietittävänään mentoria/menttoria. Jännä nähdä tuleeko mentorista ajan kanssa ja kotoutumisen myötä menttori, kuten esimerkiksi kontorista on tullut konttori. Ja kantorista kanttori, kuten täällä jo mainittiinkin.
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Mirri » 31.10.2015 07:15

Tässä vielä toinen selitys sille, että mielestäni menttori puoltaa paikkaansa:
Jos lainanantajakielessä on sanan lopun edellä k, p tai t, joka on painollisen tavun jäljessä ja jota edeltävä äänne on soinnillinen, niin suomessa käytetään kahta konsonanttia. Esimerkkejä (suluissa ruotsin sana, johon on tässä merkitty paino aksenttimerkillä): monarkki (monárk), hierarkkinen (hierárkisk), trooppinen (trópisk), sitaatti (citát). Ongelmia asiassa aiheuttaa lähinnä se, miten sanan loppu tässä tulkitaan. Konsonantin tulkitaan olevan sanan lopussa, jos sen jälkeinen sanan osa on jokin seuraavista:

- loppuvokaali (esim. monarkki); usein loppuvokaalina on -i, jota alkukielessä ei ole
- loppu -eli, -eri tai -ori (esim. matrikkeli, reportteri, kuraattori; mutta esim. sektori, koska k ei ole soinnillinen); huomaa erityisesti: preettori, reettori (aiempien normien mukaan ja edelleen yleisesti yhdellä t:llä)
- jokin edellisistä ja sitä seuraava suomen kielen johdin tai johtimia (esim. filantrooppinen, filantrooppisuus), ei kuitenkaan verbinjohdin -oida (esim. sementoida, vaikka sementti).

https://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/asu.html#ss

Siteerauksen otin artikkelista, jonka otsikko on Sivistyssanojen asu.
Avatar
Mirri
 
Viestit: 21980
Liittynyt: 01.01.2012 19:18

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 10:54

Gabriel kirjoitti:
Gabriel kirjoitti:Olisiko sinusta parempi etten kirjottaisi täällä ollenkaan?

Haluaisitko vastatata tähän kysymykseen?...

En halua (vastata).
En myöskään pidä mielekkäänä ryhtyä kiistelemään, onko joku toivottu vai toivoton kirjoittaja.
Mielestäni riittää, että todetaan jossakin olevan virheen, joka pitemmittä puheitta korjataan sen käytyä ilmi.
Gabriel kirjoitti:... Nyt kun aihe on edennyt sinun toivomaasi suuntaan...

Aihe tai keskustelu ei ole edennyt toivomaani suuntaan, ja siksi toivonkin, ettet levittäisi minun ajatuksistani tai haluistani omia luulojasi.
Gabriel kirjoitti:... olisiko sinulla mitään sanottavaa mentoriasemasta ja sen merkityksestä esimerkiksi sinulle itsellesi?
Ei oikeastaan ole. En koe olleeni mentoroitavana saati mentoroijana.
Suuresti kunnioittamani entinen esimieheni ei mielestäni ole ollut minulle mentori, vaikka olenkin häneltä paljon saanut - ja toivottavasti myös jotakin oppinut. Uskon hänen kyllä olleen monelle mentorikin, mutta minulle hän on ollut, ja on edelleen, rakastamani ystävä (sekä esimerkillisen hyvä ja luotettava esimies).

Sellaiset ihmiset jotka ovat minulle kertoneet "tuolla naisella on kuukautiset" -tyylisiä juttuja, eivät mielestäni ole ansainneet mentorin nimitystä tai asemaa. Eihän ole edes millään tavalla osoitettu tai todistettu heidän arvuuttelujensa osuneen oikeaan.
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Kyllästynyt » 31.10.2015 11:00

Mirri kirjoitti:Tässä vielä toinen selitys sille, että mielestäni menttori puoltaa paikkaansa:
Jos lainanantajakielessä on sanan lopun edellä k, p tai t, joka on painollisen tavun jäljessä ja jota edeltävä äänne on soinnillinen, niin suomessa käytetään kahta konsonanttia. Esimerkkejä (suluissa ruotsin sana, johon on tässä merkitty paino aksenttimerkillä): monarkki (monárk), hierarkkinen (hierárkisk), trooppinen (trópisk), sitaatti (citát). Ongelmia asiassa aiheuttaa lähinnä se, miten sanan loppu tässä tulkitaan. Konsonantin tulkitaan olevan sanan lopussa, jos sen jälkeinen sanan osa on jokin seuraavista:

- loppuvokaali (esim. monarkki); usein loppuvokaalina on -i, jota alkukielessä ei ole
- loppu -eli, -eri tai -ori (esim. matrikkeli, reportteri, kuraattori; mutta esim. sektori, koska k ei ole soinnillinen); huomaa erityisesti: preettori, reettori (aiempien normien mukaan ja edelleen yleisesti yhdellä t:llä)
- jokin edellisistä ja sitä seuraava suomen kielen johdin tai johtimia (esim. filantrooppinen, filantrooppisuus), ei kuitenkaan verbinjohdin -oida (esim. sementoida, vaikka sementti).

https://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/asu.html#ss

Siteerauksen otin artikkelista, jonka otsikko on Sivistyssanojen asu.

Tuossahan juuri vahvistetaan, ettei muoto "menttori" puolla paikkaansa. Sanassahan ei ole mitään luettelosi tunnusmerkeistä joiden perusteella muoto "menttori" olisi oikein tai hyväksyttävä!
Avatar
Kyllästynyt
 
Viestit: 9250
Liittynyt: 06.07.2015 10:43

Re: Vanhus ja meri

ViestiKirjoittaja Helmenkalastaja » 31.10.2015 13:51

No voi hyvät hyssykät! "Mistä tiedät, että mentori eikä menttori on oikein?" Siitä, että Kielitoimiston sanakirjasta ei sanaa menttori löydy, mutta mentori löytyy! Älytöntä ottaa esimerkki suomalaisen sanan kirjoitusasusta ruotsalaiselta sivustolta! Pelkkä Googlesta löytyminen ei ole pätevä peruste millekään.

Samasta lähteestä voi löytää myös 'samppanjan', joka on siis mukautunut suomen kieleen ja saanut kirjoitusasuunsa kaksoiskonsonantin -pp. Sen ranskankielinen kirjoitusasuhan (champagne) poikkeaa hyvinkin paljon suomenkielisestä, joten on vain järkevää, että kirjoitusasu myötäilee ääntämistä. Vai onko joko kuullut jonkun puhuvan sampanjasta.

Jossakin vaiheessa lähes kaikki suomen kieleen omaksutut soinnittomalla suhuässällä alkavat sanat muutettiin alkamaan tavallisella ässällä. Muistaakseni liittyi siihen, että suomen kielessä yhtä ääneettä on (äng-äänettä lukuun ottamatta) perinteisesti vastannut yksi merkki eikä hatullinen ässä kuulu suomen aakkosiin. Sellaisissa tapauksissa, joissa s-alkuisuus voisi johtaa väärinkäsityksiin - shakki, sakki - tulee käyttää joko sh:ta tai hatullista s-kirjainta.

Tässä vielä linkki vapaasti käytettävissä olevaan Kielitoimiston sanakirjaan:
http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/n ... tportal=80
Helmenkalastaja
 

EdellinenSeuraava

Paluu Psykologiaa ja psykopatologiaa



Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 12 vierailijaa