Linkin mukaan
rauhan Nobel-palkinto olisi toivottava ja suotava ilmaisu - jos ymmärsin oikein. Suomeksi ilmaisu ei kuitenkaan kuuluisi samaan sarjaan
kirjallisuuden ja
tieteen Nobel-palkintojen kanssa.
Nobel-palkinto on ihan hyvä väliviivallinen yhdyssana vakiinnutettavaksi, muttei se toimi rauhan Nobel-palkinnon kohdalla. Ei ainakaan ollenkaan niin hyvin kuin muiden Nobel-palkintojen kohdalla. Päinvastoin
rauhan Nobel-palkinto kuulostaa kummalliselta esimerkiksi
tieteen Nobel-palkinnon rinnalla.
Suomenkielinen wikipedia ilmaisee ongelman hyvin:
Nobel-palkinto (ruots. Nobelpriset, norj. Nobelprisen) on dynamiitin keksineen ruotsalaisen Alfred Nobelin alulle panema ja hänen mukaansa nimetty vuosittain fysiikan, kemian, lääketieteen, kirjallisuuden ja rauhan alalla jaettava palkinto.
Ei ole mitään
rauhan alaa,
rauhan tieteestä puhumattakaan. Nobelin rauhanpalkinto on suomeksi paras ja järkevin ilmaisu puhuttaessa rauhan Nobel-palkinnosta.