Sivu 1/3
Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 12:43
Kirjoittaja Psykopatologia
Laitetaan kielenhuoltoon ja -kiemuroihin yms. liittyvät aiheet jatkossa tähän yhteen ketjuun.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 12:48
Kirjoittaja Psykopatologia
Yle: Korona etenee noilla seuduilla maltillisemmin. - Mutta eikö tuolta adjektiivia tulisi käyttää vain ihmisistä, joilla maltti on valttia?
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 14:32
Kirjoittaja Mirri
Minullakin koronan maltillinen eteneminen särähti korvaan. Tai pisti silmään.
Jospa toimittajat yrittävät etsiä synonyymeja joutuessaan jauhamaan samoja asioita kuukaudesta toiseen.
Maltillisen synonyymiksi sopisi harkitsevaisesti, mutta ei kai koronaa sentään harkitsevaisena voida pitää?
"Korona etenee hitaasti/rauhallisesti", kuulostaa järkevältä mutta toisaalta tylsältä. Etenkin hitaasti eteneminen on aika mitäänsanomaton ilmaisu maltilliseen verrattuna.
Voihan koronan maltillisuus johtua siitä, että ihmisistä on tullut harkitsevaisempia.
Hyvä idea tämä, että kielen koukeroita päästään ihmettelemään yhden otsikon alla.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 15:10
Kirjoittaja Palle
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 15:21
Kirjoittaja Psykopatologia
Yle: korona etenee noilla paikkakunnilla viipeellä. - Eikö paremmin viiveellä?
Kun ketjuun nyt tuli jo toinen (uusi) teema, tulisi jatkossa vastauksissa käyttää lainauksia.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 16:39
Kirjoittaja Mirri
Psykopatologia kirjoitti:Yle: korona etenee noilla paikkakunnilla viipeellä. - Eikö paremmin viiveellä?
Kielikorvani väittää, että
viiveellä, mutta
viipeellä ilmeisesti on oikein. Liittyisikö viipeellä jotenkin sanan
viipyä taivuttamisiin.
Kielikorva on petollinen, koska se ammentaa oppinsa kuullusta ja luetusta, ei ollenkaan säännöistä.
Hiljakkoin Ylen uutisissa sana esiintyi molemmissa muodoissaan; tekstissä oli
viiveellä, mutta uutistenlukija sanoi
viipeellä. Näyttää siltä että oikeaoppiseksi sanottu viipeellä on yleistymässä.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
05.12.2020 20:59
Kirjoittaja logia
Ei ehkä tarkalleen kuulu tähän, mutta erään savon murretta viäntävän tuttuni mielestä teevati = tievati. Hän ei kuitenkaan juo "tietä" vaan teetä, ihan normaalisti.
En muista, pitäisikö kirjoittaa "savon murre" vai "Savon murre". En nyt nopeasti saanut selvää tästä netistäkään. Kielikellonkin sivustolla on käytetty molempia tapoja.
Sitäkään en tiedä, pitäisikö tässä tekstissä kirjoittaa 'xxx' vai "xxx".
Minulle tulee nykyään paljon kirjoitusvirheitä, koska kirjoitan pienellä puhelinnäytöllä ja näkö on selvästi huonontunut.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
06.12.2020 17:14
Kirjoittaja Psykopatologia
logia kirjoitti: (- -) En muista, pitäisikö kirjoittaa "savon murre" vai "Savon murre". En nyt nopeasti saanut selvää tästä netistäkään. Kielikellonkin sivustolla on käytetty molempia tapoja. Sitäkään en tiedä, pitäisikö tässä tekstissä kirjoittaa 'xxx' vai "xxx". (- -)
'Savon murre` tarkoittanee Savonmaan murretta. (Yksinkertaiset lainaismerkit voivat jäsentää lausetta.) Kuitenkin esim. "psykopaatti" Luukkonen.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
06.12.2020 19:02
Kirjoittaja Psywo
Ja sitten ihan "xxx" psykopaatin uhri.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
06.12.2020 22:21
Kirjoittaja Mirri
Ylen puoli yhdeksän uutisissa tänään toimittaja haksahti sanomaan, että Ilmavoimat tekivät/suorittivat ylilentoja. En muista enää sanaa, mutta oleellista on, että toimittajaparka ei tiennyt Ilmavoimien olevan yksikkö, ei monikko. Ehkä hän on nuori ja kokematon, eikä kiireiltään kerinnyt tarkistamaan asiaa.
Onneksi Ylen kirjoitetuissa teksteissä Ilmavoimista puhutaan oikeaoppisesti:
Hornetit ja Hawkit jyrisevät taivaalla, kun Ilmavoimat tekee tänään ylilentoja useilla paikkakunnilla...
https://yle.fi/uutiset/3-11683230Toimittaja toki saattoi hämääntyä siitä, että Ilmavoimat teki ylilentoja useilla paikkakunnilla, ja siksi hänen ilmaisunsa lipsahti virheellisesti monikoksi.
Ilmavoimat tekee ylilentoja, Ilmavoimien yksiköt tekevät niitä...
Joka tapauksessa mielestäni nolo moka itsenäisyyspäivän uutisoinnissa, koska kielenhuollon epävarmuuksien tarkistaminen on nykyisin helpompaa kuin milloinkaan ennen: ei tarvitse muuta kuin mennä nettiin katsomaan ohjeita.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
06.12.2020 22:31
Kirjoittaja Psykopatologia
Psywo kirjoitti:Ja sitten ihan "xxx" psykopaatin uhri.
Tai "uneliaan" Joen esiintyminen.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
06.12.2020 23:21
Kirjoittaja Mirri
Psykopatologia kirjoitti:logia kirjoitti: (- -) En muista, pitäisikö kirjoittaa "savon murre" vai "Savon murre". En nyt nopeasti saanut selvää tästä netistäkään. Kielikellonkin sivustolla on käytetty molempia tapoja. Sitäkään en tiedä, pitäisikö tässä tekstissä kirjoittaa 'xxx' vai "xxx". (- -)
'Savon murre` tarkoittanee Savonmaan murretta. (Yksinkertaiset lainausmerkit voivat jäsentää lausetta.) Kuitenkin esim. "psykopaatti" Luukkonen.
Yksinkertaisia lainausmerkkejä käytetään myös osoittamaan sitaatteja sitaattien sisällä:
"
Kuitenkin esim. 'psykopaatti' Luukkonen."
Mikä tahansa siteeraus siteerauksen sisällä antaa aiheen laittaa sisempi lainaus yksinkertaisten lainausmerkkien sisään.
Nettikirjoittelussa kirjoittajan pitäisi olla lainausmerkkien suhteen tarkkana huomatakseen muuttaa lainaamansa (kopioimansa) tekstin sisältämät lainausmerkit oikeaoppisesti yksinkertaisiksi.
Tällaista ongelmaa ei ole ollut aikana, jolloin tekstit sitaatteineen kirjoitettiin käsin tai kirjoituskoneella.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 13:12
Kirjoittaja Psywo
"Sleepy Joe"
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 15:49
Kirjoittaja logia
Chattäily on saattanut tuhota minun aivoni.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 17:43
Kirjoittaja Psywo
Minun aivot on "tuhoutuneet" monesta syystä, myös mm. 'chattailysta'. Ties mitä aivokuvat paljastaisivat. Siellä on varmaan 'tukiasema' pikkuaivojen kohdalla.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 19:21
Kirjoittaja Palle
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 22:14
Kirjoittaja Psywo
Siinäpä sitten pähkinä, mikä on yhtyeen nimi esim. stadiksi.
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
07.12.2020 22:50
Kirjoittaja Psykopatologia
Yle: "Tanskalaismies on kiistänyt syyllisyytensä". - Siis syyllinen kiistää!
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
09.12.2020 14:13
Kirjoittaja Psykopatologia
Re: Kielenhuolto yms.

Lähetetty:
10.12.2020 00:50
Kirjoittaja Psykopatologia
rankaisu mutta rangaista (vai rankaista?).