(Lainaus:) Avioliittohakemus vanhaan ”hyvän aikaan”

Asiaa aiheesta ja sen vierestä

(Lainaus:) Avioliittohakemus vanhaan ”hyvän aikaan”

ViestiKirjoittaja Pertti Luukkonen » 29.05.2010 20:20

Lainaus Suomi24:n Psykologiasta
_______________________________________________________________________________________________________

Avioliittohakemus vanhaanhyvän aikaan
Kirjoittanut: ’P. u. P.’ 29.10.2007 klo 23.45

Erklärung

über das Nichtbestehen von Ehehindernissen aus dem Blutschutz- und dem Ehegattengesetz:
Zum Zwecke der Eingehung der Ehe erkläre --- wir – ich – nach Belehrung über die Eheverbote aus dem Blutschutzgesetz und Ehegesundheitsgesetz:

Wir – ich – versichere ------- nach bestem Wissen und Gewissen,
1. dass uns – mir keine Tatsachen bekannt sind, die die Annahme rechtfertigen könnten, dass wir – ich – nicht deutschblütig oder nicht artverwandten Blut sind – bin – oder ein Eltern- oder Grosselternteil von uns – mir zu irgend einer Zeit der jüdischen Religionsgemeinschaft angehört hat,
2. dass wir - ich –
a) an einer mit Ansteckungsgefahr verbundenen Krankheit, die eine erhebliche Schädigung der Gesundheit der anderen Teiles oder der Nachkommen befürchten lässt, nicht leide……..,
b) nicht entmündigt sind – bin – oder unter vorläufiger Vormundschaft stehe……,
c) nicht an einer geistigen Störung leide---- die die Ehe für die Volksgemeinschaft unerwünscht erscheinen lässt,
d) nicht an einer Erbkrankheit leide…. Wie angehobenem Schwachsinn, Schizophrenie, zirkulärem Irresein, erblicher Fallsucht, erblichem Veitstanz, erblicher Blindheit, erblicher Taubsucht oder schwerer erblicher körperlicher Missbildung.
e) Dass ich nicht mit meinem Bräutigam verwand bin. (eigenhängiger Text)

Das Ehetauglichkeitszeugnis ist uns – mir bisher nicht versagt; wir sind – ich bin – auf Grund des Gesetzes zur Verhütung erbkranken Nachwuchses nicht unfruchtbar gemacht worden; es schwebt auch kein Verfahren zur Unfruchtbarmachung.

Hiermit beglaubigt:

--Xxxx--------------------------------- --Yyyyy---------------------------- (Unterschrift der Verlobten)

Berlin den -----. -----. 1943
[Stempel (Polizeirevier Berlin)]
Die eigenhändig vollzogenen Unterschriften beglaubigt :

--Zzzz----------------------------------------------

[Stempel] Pfarramt der Deutschen Evg. Gemeinde in Helsingfors, Finnland

--Pppp---------------------------------

//--------------------------- Ende

Tuolloin (1943) asiapaperit kulkivat Helsingissä toimineen

Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei
Auslands-Organisation

Kreis in Finnland
Helsinki
Laivurinkatu 10

Der Kreisleiter
W.J.

kautta.

Tuskin tarvitsee kääntää.
(- -)
________________________________________________________________________________________________________
Pertti Luukkonen
 

Re: (Lainaus:) Avioliittohakemus vanhaan ”hyvän aikaan”

ViestiKirjoittaja Megakesä » 30.05.2010 00:06

Puistattavan muodollinen hakemus. Tunteetonta kieltä. Sinänsä ei mitenkään yllättävä, kun kyse ollut natsiajasta.
Lakikieltä ilman oikeutta.
Megakesä
 


Paluu Romulaatikko



Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron