
Kyllästynyt kirjoitti:Mirri kirjoitti:Oikein! Kymmenen pistettä ja papukaijan merkki. Ansiomerkki tosin menee Kahville, koska hän löysi virheen ensimmäisenä.
Mirrillä on tuossa virhe; se oli "kymmenen pistettä ja Papukaijamerkki".
Fraasi peräisin 60-luvun lastenohjelman "Sirkus Papukaija" tirehtööriltä Orvo Kontiolta (runoilija Tomi Kontion isältä).
Palkintojen tarkoitus ja historia
Yleisin tapa huomioida ansioituneita käyttäjiä on ollut myöntää heille Papukaijamerkki tunnustukseksi hyvästä työstä Wikipedian hyväksi. Papukaijamerkin esikuvana on ollut englanninkielisessä Wikipediassa käytössä oleva barnstar-palkinto, joka otettiin käyttöön helmikuussa 2004. Termin papukaijamerkki alkuperä on vuosina 1961–1968 lähetetyssä lasten televisio-ohjelmassa Sirkus Papukaija. Ohjelma lähetettiin joka toinen sunnuntai, ja siihen liittyivät eri paikkakunnilla toimineet papukaijakerhot. "10 pistettä ja papukaijamerkki" oli ilmaus, jolla ohjelmassa kehuttiin hyvää suoritusta.
Palkinnoilla voidaan tukea aloittelevan käyttäjän kehittymistä yhä pätevämmäksi Wikipedian muokkaajaksi. Käyttäjä voi alkuvaiheessa saada Aloittelijapalkinnon ja myöhemmin eriasteisia mitaleja. Kaikkien mitalien tasot saavutettuaan käyttäjää voidaan hyvällä syyllä kutsua täysiveriseksi Wikipedian muokkaajaksi.

Psykopatologia kirjoitti:10 mieluummin kirjaimilla tässä ja pieni p.
Väärin: Pekka sanoi: "Minulla on 10 mk."
Oikein: "Minulla on kymmenen markkaa."
Oikein: Pekalla oli 10 markkaa.
Mutta paremmin: kymmenen markkaa.

Mirri kirjoitti:Oikein! Kymmenen pistettä ja papukaijan merkki. Ansiomerkki tosin menee Kahville, koska hän löysi virheen ensimmäisenä.
Mirri kirjoitti:Riidankylväjä kirjoitti:Otaksun, että kirjoituksessa ei ole virhettä. Mirri jättä asian avoimeksi, koska pelkää todellisuuden paljastuvan kaikelle kansalle.
Luulet vain. Kuten Kahvi sanoi: kyllä se virhe siellä seisoo.
Sinullahan näköjään ajatus juoksee kuin 'kilpailevan firman' VQP:llä; saman tasoistakin näyttää olevan. Koska provosoit noin, niin takuulla en vieläkään kerro mistä virheen löytää.
3. Vertailu suden merkitystä Huldénin runossa ja Punahilkka-sadussa.
Yleisönostokirjoitus voidaan taas käsittää jonkinlaiseksi "lahjonnaksi", jossa kirjoituksella pyritään ostamaan yleisö puolelleen. Eli kieli opillisesti täysin oikein.

Riidankylväjä kirjoitti:Väitätkö, että tuo lause olisi muka täysin oikein?3. Vertailu suden merkitystä Huldénin runossa ja Punahilkka-sadussa.
3. Vertailu suden merkitystä Huldénin runossa ja Punahilkka-sadussa.

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 2 vierailijaa