Riidankylväjä kirjoitti:Nämä syyttämättäjättämispäätökset yms. ovat virka miesten kapula kieltä eivätkä hyvää suomen kieltä.
Kahvi kirjoitti:Riidankylväjä kirjoitti:Nämä syyttämättäjättämispäätökset yms. ovat virka miesten kapula kieltä eivätkä hyvää suomen kieltä.
Kapulakieli syntyy ainakin osittain siitä, että pyritään täysin yksiselitteiseen ilmaisuun, jossa ei ole tulkinnanvaraa. Tästä poikkeaminen kyllä parantaa luettavuutta, mutta jättää tilaa muillekin vaihtoehdoille kuin tarkoitetulle.

Riidankylväjä kirjoitti:Mallikon kannattaa kirjoittaa elävää kieltä. Väikkäitä ilmaisuja ja lyhyitä lauseita. Silti asiat ilmaistaan täsmällisesti.
Kahvi kirjoitti:Murtehella kirijoottamine ei ole oikiaa kirijasuamea, vaikkakin voi olla oikeinkirjoituksen kannalta oikein kirjoitettua. Ei kirjoitusvirheitä, nääs.
Murreilmaisujen käyttäminen tuo tekstiin mukavaa värikkyyttä, mutta niissä on vaaransa. Voivat jopa generoida väärinymmärryksien takia ihan kelpo nettiriitoja. Esim sanat "itikka", "tuima" ja "akka" tarkoittavat eri murrealueilla enempivähempi eri asioita.

Psykopatologia kirjoitti:klo 17.40 tai 17:40.
Kahvi kirjoitti:Aku Ankkojakin on julkaistu murreversiona. Muistaakseni niitä varten tehtiin ihan asiantuntijoiden kanssa oikeasti töitä, että murreilmaisut menee just oikein.
On myös suomennettu Carl Barksin ja Don Rosan tarinoita, joissa inkkarien puheenparsi on nelipolvista trokeeta - eli samaa kuin Kalevalan runomitta. Näistä taisi tulla kääntäjälle ihan kunniamaininta käännöstyöstä.
Mutta Aku Ankkahan on tunnettu lehti oikeakielisyydestään, salaa ja viekkaudella opettanut muutamat sukupolvet suomen kielen saloihin!
Psykopatologia kirjoitti:Silloin on tullut viesti väliin.
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa